Izajáš – kapitola 47

Vít Šmajstrla

Izajáš – kapitola 47

1 Sestup a seď v prachu, (panno, dcero babylonská, seď na zemi, žádný trůn, dcero chaldejská, protože tě již nebudou nazývat něžnou a zhýčkanou.

  • [je oslovován Babylon resp. jeho obyvatelé (běžné oslovení korporativních entit);
    • Korporativní entita znamená kolektivní identitu, kde skupina lidí je vnímána jako jedno tělo nebo jedna osoba. Např. národ, město nebo rod jsou oslovovány jako jedna osoba: kromě panny babylónské též Izrael jako dcera siónská nebo církev jako nevěsta Kristova.
  • Babylon je vykreslen jako mladá dívka či panna, což může odkazovat na dosavadní nedotknutelnost Babylona — nikdo ji ještě „neponížil“ , nedobyl či neznásilnil.
  • Seď na zemi, žádný trůn: kdysi seděla velmi vysoko, na trůnu, nyní má sedět velmi nízko, na samotné zemi, kde níž už to nejde – ztrácí tedy moc i důstojnost.
  • Tě již nebudou nazývat něžnou a zhýčkanou: Luxusní životní styl končí. Babylón byl zjevně vnímám jako zhýčkaný, uvyklý na luxus, možná až dekadentní.

2 Vezmi ruční mlýnek a mel mouku, odkryj závoj, zvedni vlečku, odhal stehna, přebroď řeky.

  • [nejnižší práce vykonávaná ženami];
  • [asi na cestě do vyhnanství]; Případně – doposud tě přes řeky přenášeli v nosítkách, nyní se musíš ve studené vodě brodit sama.
  • Stále Babylon oslovován jako žena – žena doposud zhýčkaná, která „si jezdila kabelky kupovat do Paříže“. Nyní bude muset odložit luxusní oblečení a zapojit se do nejobyčejnějších činností.

3 Odhalí se tvá nahota, ano, ukáže se tvá potupa. Chopím se pomsty a (nikdo mi nebude bránit. )

  • [z královny se stala služebná či děvka]
  • n.: a neušetřím nikoho; h.: nenarazím ($) na člověka;
  • Když se Bůh rozhodně trestat, je to hrozné mj. z toho důvodu, že neexistuje žádné zastání, žádná vyšší autorita, u které by bylo možno hledat pomoc.
  • Být vystaven nahý, je velkým ponížením a ostudou. Pro „nóbl paničku“ o to více, o co dávala doposud na odiv své bohatství a rozmařilost, jak se doposud nafukovala.

4 Náš vykupitel, jehož jméno "I have Hospodin zástupů, Svatý Izraele praví:

  • tak přidává LXX;
  • Pro Izrael vykupitel, pro Babylon trestající Bůh. Předtím to bylo naopak.

5 Seď mlčky a vejdi do temnoty, dcero chaldejská, protože tě již nebudou nazývat královnou království.

  • asi ve významu: skryj se;
  • h.: paní;
  • pl.; [míněna zřejmě věhlasná krása Babylona;
  • Když je člověk kárán, má mlčky o samotě sedět a přemýšlet – o tom hovoří prorok Jeremiáš ve 3. kapitole svého Pláče.
  • Babylónské období panování nad národy skončí.
  • Napadá mě srovnání se současným postavením Západu nebo arabských naftových království: Nikdo z obyvatel těchto bohatých zemí není ochoten dělat „podřadné“ a špatně placené práce – na ty si najímají zahraniční pracovníky z „rozvojových“ zemí. V Babylóně to jistě bylo podobné – Izajáš ale prorokuje, že tato „idyla“ Babylónským brzy skončí.

6 Rozhněval jsem se na svůj lid, znesvětil jsem své dědictví a vydal jsem je do tvé ruky; neprojevila jsi jim slitování, starce jsi velice obtížila jhem. 

  • Bůh jasně říká, co Babylónu vyčítá, resp. co od nich očekával: Připouští, že si babylónskou říši chtěl na svůj lid použít jako trestající metlu svého hněvu.
  • Rozhodně ale neočekával, že si svou roli Babylónští budou tak „užívat“, že při ní projeví tak málo slitování.
  • Zatížit starého člověka velkým břemenem, naložit mu úkoly, které jsou nad jeho síly, je v Božích očích odpudivé.
  • Babylóňané měli mít sebereflexi a pokoru – mělo jim být divné, jak se jim vůči Izraeli všechno daří. Bůh „počítal“ s tím, že Izrael vojensky porazí a že národ odvedou do zajetí – to bylo součástí trestu. I takovéto hrozné věci ale lze dělat různě. (Např. dodržovat válečné a humanitární právo, které i tehdy do určité míry jistě existovalo).

7 Řekla sis: Budu královnou až navěky. Nevzala sis tyto věci k srdci . nepamatovalas na jejich konec.

  • h.: paní;
  • h. f. :- toho (Božího jednání s jeho lidem) / svůj konec (/ svou budoucnost);
  • Babylóňané si mysleli, že jejich dobré období bude napořád. Vůbec nepočítali s tím, že by se situace jednou mohla změnit.
  • Když člověk nemyslí „na zadní kolečka“, stává se arogantním. Každý boháč musí počítat s možností zchudnutí, každý zdravý musí počítat s onemocněním, každý mladý se stářím, úspěšný s neúspěchem, mocný s bezmocí..
  • Každý jednotlivec i každý národ (i každá církev či sbor) jsou povinni dívat se do budoucnosti s pokorou.

8 Nuže, slyš toto, ty požitkářko sídlící v bezpečí, která si v srdci říkáš: Já, a mimo mne nikdo  více.  Nebudu sedět a grain vdova, nepoznám ztrátu dětí. 

  • n.: prostopášnice;
  • Prorok oslovuje Babylón jako požitkářku, resp. prostopášnici. Tato slova mají lehce odlišný konotace (prostopášnice je něco jako sexuální požitkářka, požitkářka je prostopášnicí ve více oblastech příjemných prožitků).
  • Babylón si byl jistý svým bezpečím a považoval se za zcela mimořádného.
  • Navíc se holedbal tím, že jej nikdy nepotká žádná ztráta (manžela ani dětí), nic negativního.

9 Obě tyto věci na tebe přijdou náhle, v jednom dni, ztráta dětí i vdovství. Přijdou na tebe ve své plnosti pro množství tvých kouzel, pro velikou spoustu tvých zaklínadel. 

  • Bůh říká, že Babylónci se v tomto naprosto mýlí – právě ty ztráty, se kterými naprosto nepočítali, se jich dotknou.
  • A to dokonce náhle, přijdou najednou či dohromady.
  • A říká dokonce, proč tyto hrozné ztráty na Babylón přijdou. (Již víme, že tresty přicházejí kvůli krutosti při vykonávání Božích trestů nad Jeho lidem) – je to kvůli kouzlení a zaklínadlům.
  • V Babylóně byl okultismus extrémně rozšířený (astrologie, věštění, magie, zaříkávání, kontaktování duchů, aj.).

10 Spoléhala jsi na svou špatnost; řekla sis: Nikdo mne nevidí. Tvá moudrost a tvé poznání — to tě zavedlo. Říkala sis ve svém srdci: Já, a mimo mne nikdo více. 

  • Boží diagnostika situace Babylóna je nekompromisní. Co nakonec tuto mocnou říši „dostalo“? Co způsobilo, že si ji Nejvyšší natolik znechutil, že ji do základů zničil?
    • Spoléhání na svou špatnost: Být sebevědomý s sebejistý v konání zla je hrozné. Navíc sázk ana zlo a na ďábla je sázkou na předem poraženého. Na Boha nelze vyzrát, nelze Jej přelstít ani porazit. Zlo a ďábel nikdy nezvítězí.
      • Lidé konající zlo se hluboce a osudově mýlí, pokud si myslí, že se jim nic nemůže stát, že jim zlo projde. Neprojde nikomu nic – žádné zlo nezapadne, žádné nebude zameteno pod koberec. Každé bude rozdrceno a potrestáno.
    • Říkání si: Nikdo mne nevidí: Nikdo znamená Bůh. Babylónci se domnívali, že nad nimi není žádná vyšší autorita, která by sledovala a hodnotila jejich jednání; případně že tato autorita je nevýznamná, slabá nebo inertní.
    • Říkala sis ve svém srdci: Já, a mimo mne nikdo více:  Třetí příčinou, která Boha vedle ke znechucení nad Babylónem bylo chybné sebe-hodnocení. Babylónci měli o sobě naprosto klamné přesvědčení, že jsou nejlepší – nejlepší ze všech říší, nejlepší z národů, nejlepší z lidí. Dokonce si mysleli, že jsou jediní – že ostatní říše, království či národy vlastně ani žádnými říšemi a národy nejsou.
    • Jak k takovým nesmyslným názorům vůbec mohli dojít? Zavedlo je do nich jejich moudrost a jejich poznání.
    • Není to chyba? Neměly by poznání a zvláště moudrost vést ke správným závěrům, které Boha budou těšit? Jak to, že Babylóňany jejich poznání a přemýšlení zavedlo do pýchy, do okultismu, do zla, do pocitu beztrestnosti?
    • Bylo to proto, že poznání i moudrost samy o sobě, tedy bez Boží bázně nejsou schopny vyprodukovat nic dobrého ani smysluplného. Poznání a moudrost hříšných lidských bytostí jsou vymknuté z kloubů a zavádějí na scestí a do nicoty. Moudrost začíná u Hospodinovy bázně (Př 1,7; Př 9,10; Ž 111,10).

11 Přijde na tebe zlo . (nebudeš vědět, jak je uplatit,) padne na tebe neštěstí . nebudeš je moci odvrátit. Náhle na tebe přijde zkáza, ani nepoznáš jak

  • n.: odčarovat;
  • text upraven (šachdáh namísto šachráh); TM: nepoznáš jeho původ (h.: úsvit);
  • Bůh říká: Všechen tvůj vrcholný okultismus ti bude k ničemu – Moje soudy svým úsilím neodvrátíš.
  • Přijde to na tebe překvapivě, náhle, drtivě a neodvratně.

12 Nuže, postav se se svými zaklínadly a s množstvím svých kouzel, do nichž jsi od mládí vkládala úsilí; snad budeš moci uspět, snad někoho postrašíš.

  • Jde o Boží ironii: Nic z toho zla, z okultismu a satanismu, kterým se od mládí s takový úsilím věnuješ, ti vůbec, ale vůbec nepomohou. Mi jsou k smíchu.

13 Jsi unavená množstvím svých plánů: ať se postaví a zachrání tě — ti, kdo rozdělují nebesa, kteří čtou ve hvězdách . předpovídají podle novoluní — ať tě zachrání od toho, co na tebe přijde. 

  • tzn. astrologové;
  • h.: nazírají;
  • h.: dávají poznat;
  • Jde o Boží výsměch – okultismem prolezlý Babylon si z nepřeberného množství okultních „metod“ mohl vybírat. Jenže sebelepší astrologové, čarodějové ani žádný jiný okultista nejsou schopní zudělat cokoliv proti Boží vůli. Když se Bůh rozhodl trestat, zvrátit to nedokáže ani sám ďábel.

14 Hle, jsou jako strniště, spálí je oheň; z moci plamene nevysvobodí ani sebe. Nejsou řeřavé uhlí k zahřátí, ani ohniště, aby před ním člověk poseděl. 

  • [asi narážka na přípravu model na uhlí;
  • Zřejmě je řeč o dřevěných modlách, které ponechány v ohni bezmocně shoří. Nejen že nejsou schopné pomoci samy sobě, ale dokonce ani nedají dostatek plamene k zahřátí či posezení.

15 Takoví budou k tobě ti, do nichž jsi vkládala úsilí. Od tvého mládí jsou ve tvé službě, každý bloudí (svou cestou,) není, (kdo by tě zachránil.)

  • n.: se stali (pf.) 
  • n~: za svými věcmi; h.: na svou stranu 
  • h.: tvůj zachránce;
  • Zřejmě: Babylóne, odjakživa jsi věnoval výrobě a péči o své modly velké úsilí. Nyní, když bys potřeboval jejich reálnou pomoc, jsou ti naprosto k ničemu. Nemají schopnost pro tebe udělat naprosto nic.

hi SEO, s.r.o.

Přihlášení