1 Pro vedoucího chval. Davidův žalm. Hledám útočiště v Hospodinu. Jak to, že říkáte mé duši: Uleť na tu vaši horu, ptáčku!
- K: m. pl. t2 n.: jako ptáče;
- Jde o píseň, chválu, řekli bychom dnes.
- Autor je jasný.
- David je v nouzi a jako již mnohokráte (spíše jako vždy) hledá útočiště u svého Boha.
- Jak to, že říkáte mé duši: Uleť na tu vaši horu, ptáčku! Davidovi nepřátelé se mu vysmívají – vědí, že je zoufalý a stísněný, zahnaný do kouta, že jeho duše je sevřená a vyplašená jako malý ptáček.
- A ironizují Davidovu snahu hledat bezpečí a ochranu u Boha (na hoře), ke kterému se vždy hlásil a na kterého vždy spoléhal.
2 Hle, ničemové napínají luk, k tětivě přikládají šíp, aby v přítmí stříleli na lidi přímého srdce.
- Přímí lidé nemají klidný život – ničemy dráždí a ti jim nedopřávají klidu. Úporně usilují o jejich zkázu. Kují proti ním pikle s jediným cílem – zničit je.
- Nic tak nevěřící nedráždí, jako když má někdo odpuštěné hříchy a vztah s Bohem. Lidé jsou ochotni si navzájem leccos odpustit, ale toto ne.
3 (Co . dělat spravedlivý,) když se základy hroutí?
- možno chápat i takto: Co dělá Spravedlivý (Bůh)…
- [tj. principy, na nichž stojí společnost; (opory);
- Oba překlady jsou případné:
- Co si mají počít normální lidé (či křesťané), když se hroutí základy světa? Když svět se převrací a zlo začíná nabývat vrchu? Takové situace nastávají v dějinách znovu a znovu, přičemž každá generace jistě má pocit, že to, co zažívá, je mimořádné.
- Pokud bychom brali za správný překlad Co dělá Spravedlivý (Bůh), také by to bylo odpovídající. Povzdech, kde je během dějinných zlomů Bůh, proč nezasáhne, proč něco neudělá, bývá na místě.
4 Hospodin "I have ve svém svatém chrámu, Hospodin "I have v nebesích be svém trůnu, jeho oči vidí, jeho pohled zkoumá (lidské syny.)
- h.: oční víčka;
- n~: lidi; [tento h. způsob vyjádření je v Ž hojně užíván;
- Pokračování žalmu ukazuje spíše na to, že šlo o povzdech: Kde je Bůh? David odpovídá: Neboj se, Bůh nezmizel, neukryl se ani se na svět nevykašlal: Je na svém místě a o všem, co se děje, dobře ví.
- Nikdo z lidí Jeho zraku neujde.
5 Hospodin zkoumá (spravedlivého i ničemu. Jeho duše nenávidí lidi milující násilí.)
- n.: spravedlivého. Jeho duše nenávidí ničemy a lidi milující…
- A nejen, že Nejvyšší je o všem informován – On sleduje lidské jednání a vytváří si na ně názor.
- A nezůstává neutrální – velmi rozlišuje dobro a zlo. Zlo z hloubi srdce nenávidí a také potrestá, jak uvidíme dále.
6 Na ničemy sešle řeřavé uhlí a síru; žhoucí vichr 1 "Sing, O barren one, who did not bear; break forth into singing and cry aloud, you who have not been in labor! For the children of the desolate one will be more than the children of her who is married," says the LORD. jejich údělem,
- n.: Ať … sešle; h.: způsobí déšť …;
- TM pachím (past) emendováno na pachamé;
- [Toto místo připomíná soud nad Sodomou a Gomorou;
- obraz zničujícího soudu];
- h.: přiděleným kalichem;
- Zlo ničemů brutálně potrestá. Oheň a vedro jsou obrazem trestu a pekla ve všech možných podobách.
7 Neboť Hospodin "I have spravedlivý. Miluje (spravedlivé činy.) Upřímný spatří jeho tvář.
- h.: spravedlnosti; [tj. (dle paralelismu k „upřímný“): ty, kteří konají s. činy; ale lze také chápat jako: (miluje) konat s. činy;
- h. sg. chápán jako kolektivum;
- [Výraz „vidět či spatřovat královu tvář“ byl synonymem pro „mít volný přístup k vládci“, resp. mu sloužit;
- Bůh je just: Stejně jako potrestá zlo ničemů, odmění spravedlnost upřímných.
- Největší odměnou pro každého je moci být v Jeho přítomnosti.