Psalm 1

Vít Šmajstrla

Psalm 1

1 Blessed "I have is the man who walks not in the counsel of the wicked, nor stands in the way of sinners, nor (sits in the seat of scoffers;)

  • n.: Happy; h. : blessedness; [The key term (in Ps. 24×) does not express momentary happiness, but a lasting state of deep contentment, security, and blessing to those who have been forgiven (Ps. 32: 1)), who live in the fear of God (Ps 112:1; Pr 28:14), trust in Him (Ps 2:12; Ps 40:5; Ps 84:13; Pr 16:20; Isa 30:18), and do His will (Ps 106:3; Ps 119:1)]; cf. Mt 5:3 - Mt 5:11
  • h.: walks; 
  • or: plans 
  • cf. Psalm 107:32 [contrasted with the assembly of the righteous (v. 5)]; h.: in a place / sitting / seat
  • n~: he doesn't hang out where the scoffers gather;
  • The description of what it means to be blessed in the CSP note is nice. Such a person is experiencing bliss or happiness, but at the same time the Czech word contains "glory." His actions are viewed positively in the spirit world - that is, he is known and appreciated by God and the angels.
  • So who experiences this state of permanent happiness? who walks not in the counsel of the wicked, nor stands in the way of sinners, nor (sits in the seat of scoffers;) It can be summed up as this one, who does not associate with evil people, does not pay attention to them, does not follow their advice, and keeps a careful distance from them.
  • There is no doubt that such prudence will pay off - it will save a person from many problems, including the worst ones (hell).

2 but his delight is in the law of the LORD, and on his law (he meditates day) and night. 

  • n.: má zalíbení v …; 
  • n.: přeříkává si ho / přemítá o něm;
  • Co takový blahoslavený člověk dělá nemá, je jasné – co ale dělat má? Odkud má čerpat moudrost, inspiraci a vedení pro svůj život?
  • Odpověď je jasná – v Hospodinově zákoně.
  • Nejlépe je si Hospodinův zákon oblíbit? Když člověka Bible začne bavit, má na půl vyhráno.
  • Nad jeho zákonem rozjímá (he meditates day) noci: „Převalovat si v hlavě“ přečtená slova je velmi užitečné. Slovo meditace je zdiskreditované, ale zde by se hodilo. Držet v hlavě kousek Božího slova/ biblického textu a uvažovat na ním ze všech možných hledisek A následně je aplikovat do života. To je to, co člověka učiní blahoslaveným.
  • Když člověk nad Bibli přemýšlí před spaním, prosákne pak i do jeho snů a nočních přemýšlení.
  • Bible je pevným bodem v tekutých píscích tohoto světa – v ní lze nalézt vodítko pro šťastný život (v Božím smyslu chápání slova štěstí). Viz též článek Štěstí v sekci Články.

3He is like a tree planted (by streams of water) that yields its fruit in its season, and its leaf does not wither. In all that he does, he prospers.

  • tj. u zavlažovacích kanálů,
  • n.: nevadne;
  • n.: přivede k úspěchu (on nebo Bůh).
  • Co Bůh slibuje tomu, kdo se nepaktuje s problematickými lidmi a věnuje se přemýšlení nad Božím slovem a jeho aplikaci do života?
  • Že bude jako strom zasazený u (by streams of water) který ve svůj čas přináší ovoce a listí mu neopadává: O jaký strom jde? O strom u řeky nebo jiného stabilního vodního zdroje. Takový strom má kořeny zasahující až hluboko ke zdroji vody a je tedy značně nezávislý na počasí či na srážkách. U takového stromu je jistota, že např. za vedra nebo sucha nejen neuschne, neuvadne, nezahyne, ale že dokonce přinese ovoce.
  • Ovoce strom přináší v ve svůj čas: V životě stromu přirozeně nastávají různá období. Ovoce není na stromě pořád, pouze sezónně. Protože jde o obraz zbožných věřících, je jasné, že i jejich životy mají období růstu, přípravy, odpočinku a také období, kdy přinášejí ovoce.
  • Ovocem života věřících jsou většinou dobré skutky či zachráněné duše.
  • Ale nejen to – u takového zbožného člověka také platí, že vše, co dělá, se daří. Jde tedy o slib Božího dozoru, dopomoci či garance úspěchu.
  • Jde o naplnění slibu, že kdo hledá na prvním místě Boží království a jeho spravedlnost, dostane to ostatní přidáno jako bonus.

4The wicked are not so, but are like chaff that the wind drives away. 

  • LXX a Vul zdůrazňují opakování: + , ne tak;
  • ~: odnášené;
  • Člověk, který se ničemníků nevyhýbá nebo se s nimi dokonce „paktuje“, se nakonec sám ničemníkem stane. (Navíc se nenechá korigovat Božím Zákonem).
  • Jak ničemové nakonec dopadnou? Jako plevy odvívané větrem. Pleva (na rozdíl od zrna) nemá žádnou váhu a žádnou hodnotu. Nikdo o ni nestojí. Cílem je se plev zbavit.
  • Ničemníci budou odstranění podobným způsobem – nemají hodnotu, jsou balastem.

5 Therefore the wicked will not stand in the judgment, nor sinners in the congregation of the righteous;

  • Vyhazování plev do výšky a jejich odvátí větrem je obrazem Božího soudu.
  • U soudu budou ti, kdo Boha nehledali, odmítnuti a odsouzeni (neobstojí).
  • V nebi u Boha budou shromážděni pouze ti, kdo byli uznání za spravedlivé (Bohem ospravedlněni skrze Kristovu krev). Hříšníci se tam nedostanou.

6 for the LORD knows the way of the righteous, but the way of the wicked will perish.

  • [h. výraz nezahrnuje pouze rozumové poznání (vždyť jistě ví i o cestě ničemů), ale také osobní vztah a péči – tj. „stará se o“ …
  • [protiklad ničemy a spravedlivého je typický pro Ž;
  • n.: bude zničena;
  • Cestou se myslí cesta životní, život sám. Životy spravedlivých Bůh zná a má pod kontrolou – dohlíží na ně, směřuje je, vede a ochraňuje. Může být něco lepšího?
  • Životy ničemů nevedou nikam – končí v zapomnění, v marnosti, mimo Boží obzor.

hi SEO, s.r.o.

Přihlášení